‘Coda: Señales del Corazón’ – representatividad en el cine

Ganadora en el Festival de Cine de Sundance de este año y con un 96% en Rotten Tomatoes, el 21 de octubre llega a los cines de la Argentina una película muy importante en lo que hace a la representatividad en la gran pantalla.

CODA: SEÑALES DEL CORAZÓN es una de esas raras excepciones en donde los personaje sordos son interpretados por actores sordos. Para la directora Sian Heder “nunca fue una opción hacer la película con actores oyentes que hicieran de personas sordas. Para ser honesta, me parecía algo ofensivo y algo que lo pensé así desde el inicio. Porque uno quiere tener a estrellas en sus películas y uno quiere sentir la película con esas estrellas pero siento que estamos en un momento donde sería culturalmente inaceptable hacer eso. Personalmente nunca quise hacer eso porque quería contar una historia auténtica”.

ALGUNOS DATOS IMPORTANTES

– Emilia Jones (Ruby) pasó nueve meses aprendiendo Lengua de Señas estadounidense, recibiendo lecciones de canto y aprendiendo a operar un arrastrero de pesca.

– CODA son las siglas en inglés que significan “Child of Deaf Adults” (hijos oyentes de padres sordos).

– Todos los miembros sordos de la familia Rossi son interpretados por actores que también son sordos en su vida real.

– La actriz ganadora del Premio Oscar, Marlee Matlin, considera que esta película es una representación única y auténtica de la comunidad sorda, ya que incorpora actores sordo utilizando Lengua de Señas y la cultura que ello acarrea.

– La directora comentó que con su asistente de dirección hablaban con Lengua de Señas porque muchas veces era más fácil cuando no podían escucharse en el set.

– Cuando Sian Heder tuvo su primera lectura de guión, le resultó bizarro estar escuchando a actores leer su guión cuando, en realidad, iba a ser un guión que se viera, no que se escuchara. Por eso, trabajó con una Directora en Lengua de Señas quien fue leyendo línea por línea en Lengua de Señas y juntas, fueron modificando el guión, según las mejores señas a utilizar.

– Para Marlee Matlin, está película es clave para mostrar que la gente sorda pueden ser actores, que pueden ser directores, que pueden ser escritores, que pueden ser artistas del maquillaje o de vestuario, o estar detrás de cámara.

El 21 de octubre llega a los cines
la remake de la exitosa película francesa “La Famille Bélier”

y gran ganadora del festival de Sundance

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *